HTML

Gerincre vágva

Gerincre vágjuk a könyveket, a régieket meg a maiakat, darabokra bontjuk őket, beleszagolunk, kiragadjuk a legjobb részeket, a jókat egekbe emeljük, a rosszakkal kíméletlenül leszámolunk. Egyet nem érteni szabad.

Goldenblog 2013

Kontakt

gerincrevagva@yahoo.com

Már az előszobában toporog

Dashiell Hammett: A tizedik nyom

Facebook

Friss topikok

  • Erzsébet Fazakas: Hogy miért áradoznak egyes kritikusok erről a könyvről,csak gyanítom.. .Ez az "ifjúsági regénynek"... (2016.09.11. 19:19) Csikk
  • Fermentátor: @Snappy Ogre: Bocs, de én úgy tudom, ha nem műbélbe, hanem valódiba töltik a kolbászt, akkor azt v... (2015.06.06. 13:06) Ironikus etológia
  • Mrs. Capote: @fűzfavirág: jogos, sok igazság van abban, amit írsz. az adott részlet egyébként nem feltétlenül a... (2013.08.27. 16:04) A postás mindig kétszer csenget
  • Pável: ússz nagyokat! (2013.08.02. 10:11) Nyaralni megy a GV blog!
  • Mrs. Capote: @don piano: én sem, de nálunk soha senki nem használta a közért kifejezést. de akkor már ezt is tu... (2013.07.07. 19:31) Az amerikai fiú

Utolsó kommentek

  • Erzsébet Fazakas: Hogy miért áradoznak egyes kritikusok erről a könyvről,csak gyanítom.. .Ez az "ifjúsági regénynek"... (2016.09.11. 19:19) Csikk
  • Fermentátor: @Snappy Ogre: Bocs, de én úgy tudom, ha nem műbélbe, hanem valódiba töltik a kolbászt, akkor azt v... (2015.06.06. 13:06) Ironikus etológia
  • Mrs. Capote: @fűzfavirág: jogos, sok igazság van abban, amit írsz. az adott részlet egyébként nem feltétlenül a... (2013.08.27. 16:04) A postás mindig kétszer csenget
  • fűzfavirág: Fordította Uram Tamás. Ha már minden más adatot megadsz :( A fordítók egyre inkább megszokják, hog... (2013.08.27. 13:40) A postás mindig kétszer csenget
  • Pável: ússz nagyokat! (2013.08.02. 10:11) Nyaralni megy a GV blog!
  • Utolsó 20

Címkék

aba könyvkiadó (1) abraham verghese (1) abrakadabra kiadó (1) agave (7) akadémiai kiadó (1) alexandra kiadó (1) amerikai (2) andy mulligan (1) angol nyelvű irodalom (3) animus (1) anita amirrezvani (1) antikvárium (4) athenaeum (6) balla d. károly (1) bán mór (1) bán zsófia (1) baráth katalin (1) barna dávid (1) bartos erika (1) bemutató (1) bencs tünde (1) benedek szabolcs (3) berg judit (1) bestof (1) beszámoló (1) blog (2) bookline (1) book and walk (1) budapest (1) cartaphilus (1) christopher andersen (1) clara royer (1) clara sánchez (1) colum mccann (1) cormac mccarthy (2) csabai lászló (1) csányi vilmos (1) csepregi jános (1) cserna szabó andrás (3) darida benedek (1) darvasi lászló (2) dashiell hammett (2) dave eggers (1) davide enia (1) díj (1) don winslow (1) dupla (2) ekönyv (1) elizabeth bard (1) előzetes (41) emylia hall (1) erdős istván (1) erin morgenstern (1) esterházy péter (1) Európa (1) európa (11) évforduló (1) e l james (1) fehér béla (2) film (2) finy petra (1) foci (1) franz kafka (1) gabo kiadó (1) gabriela adamesteanu (1) gasztronómia (2) geopen (11) georges simenon (1) george orwell (1) goldenblog (3) gold book (1) grecsó krisztián (2) gyerekkönyvek (12) halász margit (1) halász péter (1) hanif kureishi (1) hard-boiled (4) henning mankell (1) horror (1) ifjúsági (5) irvin d. yalom (3) isabel wolff (1) jaffa (1) james m. cain (1) janne teller (1) jean-jacques sempé (1) jill tomlinson (1) joanna bator (1) jodie picoult (1) Joe Hill (1) johanna adorján (1) john king (1) jonas jonasson (1) jo nesbø (1) juan pablo villalobos (1) julia franck (1) julie orringer (1) kalligram (4) kálmán gábor (1) karen thompson walker (1) katarina mazetti (2) katarzyna miller (1) kazuo ishiguro (2) kendare blake (1) ken kesey (1) kepes andrás (1) kerékgyártó istván (2) keresztesi józsef (1) kína (1) kondor vilmos (2) könyv (1) könyvfesztivál (1) könyvtár (1) kőrösi zoltán (1) kosztolányi dezső (1) kováts judit (1) krimi (12) libri (13) libri kiadó (6) lionel shriver (1) ljudmila ulickaja (4) m-érték kiadó (1) magvető (27) marilynne robinson (1) marina lewycka (2) máté angi (1) máté gábor (1) mats strandberg (1) michael kumpfmüller (1) moldova györgy (1) monika pawluczuk (1) móra könyvkiadó (1) müller rolf (1) murakami haruki (1) murakami rjú (1) muriel barbery (1) nick hornby (1) nicole krauss (1) noir (1) noran libro (1) nyár (1) olvasás (1) pagony (3) pallavicini zita (1) park könyvkiadó (16) parti nagy lajos (1) patrick ness (1) pavol rankov (1) per petterson (1) peter hessler (1) philip roth (1) pontozás (1) raymond chandler (1) rebecca skloot (1) recenzió (1) rené goscinny (1) robert l. brent (1) romain gary (1) rory clements (1) rubin szilárd (2) sanoma (3) sara b. elfgren (1) saul bellow (1) scolar (3) scolar kiadó (2) senko karuza (1) sík kiadó (1) siobhan dowd (1) skandináv (2) sofi oksanen (1) spiró györgy (1) steve crawford (1) stian hole (1) szabó magda (1) szécsi noémi (4) színház (1) tandori dezső (1) tarján vilmos (1) timothy snyder (1) török andrás (1) történelem (5) tótfalusi istván (2) tóth krisztina (2) tóth olga (1) trux béla (1) ulpius ház (6) umberto eco (1) vajda miklós (1) vanora bennett (1) vida istván kornél (1) virginie despentes (1) vivandra (1) willa cather (1) wolfgang herrndorf (1) xxi. század kiadó (1) zdenek miler (1) zene (1) zsolt ágnes (1) Címkefelhő

A máltai sólyom

Mrs. Capote 2013.02.09. 08:00

Ezerkilencszázhuszonkilencben a legendás Black Mask magazin folytatásokban hozta le A máltai sólyom című ma már ikonikusnak számító Hammett-regényt. A magyar fordításra még pár évet várni kellett, de azután Faludi Miklós fordításában 1936-ban már a hazai olvasók is kezükbe vehették a krimit.

A regényt összesen háromszor filmesítették meg, mégis a nézők többségének retinájába Humphrey Bogart égett bele Sam Spade-ként. Az ő főszereplésével készült 1941-es film azonban már a harmadik volt a sorban. Az elsőben, 1931-ben, Ricardo Cortez játszotta az önfejű magándetektívet (mindkét film egyébként megőrizte a regény eredeti címét), rá öt évvel (a magyar kiadás évében járunk ekkor) Satan Met a Lady címmel az eredeti sztorit igencsak lazán értelmező adaptációt vetítettek az amerikai mozik, nem mellesleg Bette Davis főszereplésével.

Itthon az Agave néhány éve úgy döntött, hogy Faludi Miklós korhű fordítását veszi alapul, és némi, szükségesnek ítélt utógondozás és korrektúrázás után 2009-ben újra megjelent A máltai sólyom.

Magának az eredeti Faludi-változatnak a története is eléggé misztikus, a kiadó előszava szerint ugyanis a hetvenes években a Széchényi Könyvtár egyik alkalmazottja a könyvtár krimigyűjteményét fillérekért eladta az Ecserin. Ebből a könyvből is egyetlen példány maradt csak meg, melyet páncélszekrényben őriznek. A kiadó éppen ezért szépen lefotóztatta a könyvet (ők mondják), a szövegbevitelnél azonban mindennek tetejébe kiderült, hogy a könyvtár kiadványa, pontosabban az utolsó oldal nem ennek a regénynek az utolsó oldala.

Erről, mondjuk, szívesen megtudtam volna többet is, de meg kell elégednünk ennyivel, és vigasztaljon a tudat, hogy a dolog végül elrendeződött, köszönhetően annak, hogy a kiadó egyik munkatársának (van egy tippem, kinek) a gyűjteményében megtalálható egy „szép állapotú és teljes példány”. Így azután a kiadó ígérete szerint a 2009-es kiadás az „első magyar nyelven megjelent Hammett-regény gondozott szövegű változata”.  (Létezik egy másik verzió is amúgy, azt Lénárt Edna fordította, amely három kiadást ért meg, legutóbb pedig 1991-ben a Montázs Könyvkiadó dobta piacra. Rá egy évvel amúgy ők adták ki a Véres aratást is, és azóta se senki. Csak úgy mondom…)

blackmask.jpgBár Sam Spade csak egy regényben szerepelt (ebben), és még egynéhány novellában, az olvasók számára mégis ő lett a hard-boiled krimi egyik legmarkánsabb alakja, a saját erkölcsi mércéjét szem előtt tartó, keményöklű, cinikus, szívdöglesztő nyomozó. A kategóriahalmozás nem véletlen, A máltai sólyom szereplőire ugyanis egytől egyig igaz, hogy nem nagyon törnek ki a szerző által köréjük vont skatulyából. A női adottságait a végletekig kihasználó Brigid, a nyájas, kövér, de csakis az értékes sólyomra pályázó Gutman, vagy samesza, a meglehetősen ostoba, de egyszerre több pisztollyal is felszerelkezett Wilmer Cook mind-mind éles vonallal körülhatárolható szereplői a történetnek.

Szemben velük ott van Spade, aki az igazság érdekében nem restell akár ütni-hazudni: önjelölt Grál-lovag, akinek sajátos nyomozói módszere legalább annyira csípi a hivatásos bűnüldözők, mint az általa üldözött rosszfiúk szemét. Mindezek ellenére (vagy mellett) Hammett szerencsére tartotta magát az általa választott realisztikus vonalhoz, így a történet sehol sem válik unásig sablonossá – vagy ha sablonosnak is tűnik, az csak azért lehet, mert épp ez volt az a történet, amely azután tucatnyi mű megszületését generálta a későbbiekben. Hogy mást ne mondjuk a hard-boiled irodalom másik ikonikus alakja, Philip Marlowe is Spade köpönyegéből bújt elő. Vagy mindenesetre erősen hatott Chandlerre.

„– Tudom, mit beszélek – felelte Spade higgadt, nyugodt hangon. – Ez a város az én városom, ez a terület az én vadászterületem. Biztos vagyok benne, ezúttal még megúszhatnám, de a legközelebbi kockázatos esetnél elcsípnének, s kitörnék a nyakamat. Ebbe nem megyek bele. Önök New Yorkban lesznek, vagy Konstantinápolyban, vagy isten tudja, hol. Én pedig itt maradok.” (Dashiell Hammett: A máltai sólyom, Agave Könyvek, 2009.)

A leírások itt is csak felskiccelik a helyszínt, hangulat mégis erős. A karakterábrázolások férfiasan egyszerűek, a párbeszédek azonban sistergően tömörek és pergőek. Igaz, a fordítás azért tud érdekes dolgokat produkálni. Elég arra a jelenetre gondolni, amikor Gutman és Spade – nagyjából a történet felénél – a sólyom értékéről tárgyal, elhangzik egy összeg, majd Spade szeme elhomályosul, és:

„– Rém pénz!
– Bizony, rém pénz! – járult hozzá Gutman. Azután előrehajolt, kezét Spade térdére tette. – Amit mondtam, az bizonyára a lehető legalacsonyabb értékelés (…)”

A szöveg ebből a szempontból több helyütt is nagy örömet szerezhet az irodalmi ínyencségek, fordítási kuriózumok kedvelőinek, de nem akarok igazságtalan lenni. Fontos könyv A máltai sólyom, jó is nagyon, és alapvetően nem tartom rossz ötletnek a két háború közötti verzió újraadását sem. Ráadásul jön az újabb Hammett-kötet (az Agavénál ez már a harmadik), majd jól gerincre vágom azt is.

                                                                                                                                            10/8

Címkék: krimi agave dashiell hammett hard-boiled

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://gerincrevagva.blog.hu/api/trackback/id/tr315070314

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.