HTML

Gerincre vágva

Gerincre vágjuk a könyveket, a régieket meg a maiakat, darabokra bontjuk őket, beleszagolunk, kiragadjuk a legjobb részeket, a jókat egekbe emeljük, a rosszakkal kíméletlenül leszámolunk. Egyet nem érteni szabad.

Goldenblog 2013

Kontakt

gerincrevagva@yahoo.com

Már az előszobában toporog

Dashiell Hammett: A tizedik nyom

Facebook

Friss topikok

  • Erzsébet Fazakas: Hogy miért áradoznak egyes kritikusok erről a könyvről,csak gyanítom.. .Ez az "ifjúsági regénynek"... (2016.09.11. 19:19) Csikk
  • Fermentátor: @Snappy Ogre: Bocs, de én úgy tudom, ha nem műbélbe, hanem valódiba töltik a kolbászt, akkor azt v... (2015.06.06. 13:06) Ironikus etológia
  • Mrs. Capote: @fűzfavirág: jogos, sok igazság van abban, amit írsz. az adott részlet egyébként nem feltétlenül a... (2013.08.27. 16:04) A postás mindig kétszer csenget
  • Pável: ússz nagyokat! (2013.08.02. 10:11) Nyaralni megy a GV blog!
  • Mrs. Capote: @don piano: én sem, de nálunk soha senki nem használta a közért kifejezést. de akkor már ezt is tu... (2013.07.07. 19:31) Az amerikai fiú

Utolsó kommentek

  • Erzsébet Fazakas: Hogy miért áradoznak egyes kritikusok erről a könyvről,csak gyanítom.. .Ez az "ifjúsági regénynek"... (2016.09.11. 19:19) Csikk
  • Fermentátor: @Snappy Ogre: Bocs, de én úgy tudom, ha nem műbélbe, hanem valódiba töltik a kolbászt, akkor azt v... (2015.06.06. 13:06) Ironikus etológia
  • Mrs. Capote: @fűzfavirág: jogos, sok igazság van abban, amit írsz. az adott részlet egyébként nem feltétlenül a... (2013.08.27. 16:04) A postás mindig kétszer csenget
  • fűzfavirág: Fordította Uram Tamás. Ha már minden más adatot megadsz :( A fordítók egyre inkább megszokják, hog... (2013.08.27. 13:40) A postás mindig kétszer csenget
  • Pável: ússz nagyokat! (2013.08.02. 10:11) Nyaralni megy a GV blog!
  • Utolsó 20

Címkék

aba könyvkiadó (1) abraham verghese (1) abrakadabra kiadó (1) agave (7) akadémiai kiadó (1) alexandra kiadó (1) amerikai (2) andy mulligan (1) angol nyelvű irodalom (3) animus (1) anita amirrezvani (1) antikvárium (4) athenaeum (6) balla d. károly (1) bán mór (1) bán zsófia (1) baráth katalin (1) barna dávid (1) bartos erika (1) bemutató (1) bencs tünde (1) benedek szabolcs (3) berg judit (1) bestof (1) beszámoló (1) blog (2) bookline (1) book and walk (1) budapest (1) cartaphilus (1) christopher andersen (1) clara royer (1) clara sánchez (1) colum mccann (1) cormac mccarthy (2) csabai lászló (1) csányi vilmos (1) csepregi jános (1) cserna szabó andrás (3) darida benedek (1) darvasi lászló (2) dashiell hammett (2) dave eggers (1) davide enia (1) díj (1) don winslow (1) dupla (2) ekönyv (1) elizabeth bard (1) előzetes (41) emylia hall (1) erdős istván (1) erin morgenstern (1) esterházy péter (1) európa (11) Európa (1) évforduló (1) e l james (1) fehér béla (2) film (2) finy petra (1) foci (1) franz kafka (1) gabo kiadó (1) gabriela adamesteanu (1) gasztronómia (2) geopen (11) georges simenon (1) george orwell (1) goldenblog (3) gold book (1) grecsó krisztián (2) gyerekkönyvek (12) halász margit (1) halász péter (1) hanif kureishi (1) hard-boiled (4) henning mankell (1) horror (1) ifjúsági (5) irvin d. yalom (3) isabel wolff (1) jaffa (1) james m. cain (1) janne teller (1) jean-jacques sempé (1) jill tomlinson (1) joanna bator (1) jodie picoult (1) Joe Hill (1) johanna adorján (1) john king (1) jonas jonasson (1) jo nesbø (1) juan pablo villalobos (1) julia franck (1) julie orringer (1) kalligram (4) kálmán gábor (1) karen thompson walker (1) katarina mazetti (2) katarzyna miller (1) kazuo ishiguro (2) kendare blake (1) ken kesey (1) kepes andrás (1) kerékgyártó istván (2) keresztesi józsef (1) kína (1) kondor vilmos (2) könyv (1) könyvfesztivál (1) könyvtár (1) kőrösi zoltán (1) kosztolányi dezső (1) kováts judit (1) krimi (12) libri (13) libri kiadó (6) lionel shriver (1) ljudmila ulickaja (4) m-érték kiadó (1) magvető (27) marilynne robinson (1) marina lewycka (2) máté angi (1) máté gábor (1) mats strandberg (1) michael kumpfmüller (1) moldova györgy (1) monika pawluczuk (1) móra könyvkiadó (1) müller rolf (1) murakami haruki (1) murakami rjú (1) muriel barbery (1) nick hornby (1) nicole krauss (1) noir (1) noran libro (1) nyár (1) olvasás (1) pagony (3) pallavicini zita (1) park könyvkiadó (16) parti nagy lajos (1) patrick ness (1) pavol rankov (1) per petterson (1) peter hessler (1) philip roth (1) pontozás (1) raymond chandler (1) rebecca skloot (1) recenzió (1) rené goscinny (1) robert l. brent (1) romain gary (1) rory clements (1) rubin szilárd (2) sanoma (3) sara b. elfgren (1) saul bellow (1) scolar (3) scolar kiadó (2) senko karuza (1) sík kiadó (1) siobhan dowd (1) skandináv (2) sofi oksanen (1) spiró györgy (1) steve crawford (1) stian hole (1) szabó magda (1) szécsi noémi (4) színház (1) tandori dezső (1) tarján vilmos (1) timothy snyder (1) török andrás (1) történelem (5) tótfalusi istván (2) tóth krisztina (2) tóth olga (1) trux béla (1) ulpius ház (6) umberto eco (1) vajda miklós (1) vanora bennett (1) vida istván kornél (1) virginie despentes (1) vivandra (1) willa cather (1) wolfgang herrndorf (1) xxi. század kiadó (1) zdenek miler (1) zene (1) zsolt ágnes (1) Címkefelhő

A virradat ígérete

Mrs. Capote 2012.10.22. 11:30

Ezerkilencszázhatvanban jelent meg először franciául A virradat ígérete, ezerkilencszázhetvenben filmet forgattak belőle, ezerkilencszáznyolcvanban Romain Gary önkezével vetett véget az életének. Az előzmények ismeretében fura, már-már megbocsáthatatlan befejezés. Mindenesetre most, ötvenkét évvel az eredeti megjelenést követően magyarul is olvasható a litván származású, de minden ízében francia szerző önéletrajzi ihletésű regénye.

A regény azonban nem jó szó, sokkal inkább vallomás, nem is az életről, hanem életének legfontosabb szereplőjéről, az anyjáról, aki a legkritikusabb helyzetekben is vakon hitt a fiában, és akinek megmosolyogtató jóslatai szinte egytől egyig valóra váltak. Igaz, hogy nem lett hegedűvirtuóz, sem híres operaénekes, sem hős tábornok, sem pedig körülrajongott balett-táncos, lett viszont belőle hős pilóta, Franciaország főkonzulja és Goncourt-díjas író is. A díj történetében egyedülálló módon ráadásul kétszer is elnyerte, egyszer a saját, egyszer pedig Émile Ajar néven publikált regényéért.

Az írói álnevek már kora gyerekkorában élénken foglalkoztatták Garyt: saját bevallása szerint füzeteket töltött meg a különféle pszeudonimokkal, ahelyett – vallja önironikusan –, hogy kézzelfogható irodalmi művet alkotott volna. Erre sem kellett azonban sokáig várni: első nagy sikerét az Európai iskola című könyvével aratta, melyet két felszállás között, még katonai pilóta korában vetett papírra.

A virradat ígéretében azonban nem is Gary a legérdekesebb (pedig ő is), hanem az anyja, ez a zsidó-litván származású asszony, aki Oroszországot maga mögött hagyva, egy rövid kitérőt téve Lengyelországban, egészen Franciaországig cibálja fiát. Ellentmondást nem tűrően, basáskodva terelgeti „Romanuskát” a hőn áhított cél felé, nem törődve azzal sem, hogy ezzel időnként kellemetlen vagy éppen nevetséges helyzetekbe hozza kamaszodó fiát (például amikor kétbalkezes teniszezőként V. Gusztáv svéd király előtt kellett produkálnia magát a nizzai Imperial Clubban).

A fiú pedig, noha jól tudja, hogy ha kell, az anyja a saját szájától vonja meg a falatot (mint ahogy a kezdeti időkben így is történik), szíve szerint azonban időnként szabadulna tőle, „a túláradó szeretetétől, a szeretete mázsás terhétől”. Romain Gary ugyanakkor valószínűleg nem lett volna Romain Gary, második világháborús pilóta, a Felszabadítás Érdemrenddel és a Becsületrenddel kidekorált tiszt, Franciaország Los Angeles-i főkonzulja, Goncourt-díjas író, ha nem áll a háta mögött ez a fáradhatatlan, az akaratát minden körülmények között érvényesítő, örökös Gauloises-füstbe burkolózó asszony. És ezt tudja jól Gary is.

A regény a fülszöveg szerint is „a puszta tényekhez csak hézagosan” ragaszkodik (a szöveg szerint például Gary egy szerelmi liezon gyümölcseként született, apja soha nem volt része az életüknek, más források szerint azonban a kisfiú nagyjából tízéves volt, amikor apja otthagyta a családot). Ebből a szempontból kicsit Szabó Magda Für Elisére emlékeztet Gary önvallomása, egyedi anya- és családportréja, de nincs ezzel semmi probléma. Ez egy ilyen mese.

„Jócskán azelőtt, hogy a vezérkarnak eszébe jutott volna, anyám Maginot-vonalat épített körém sziklaszilárd bizonyosságokból és rendíthetetlen légvárakból. Egyetlen példa: csak a nizzai gimnáziumban szereztem tudomást róla, hogy 1870-ben Németország vereséget mért hazámra, anyám elfelejtette említeni. Hozzáteszem, hogy pár jobb perceimben azért elő-előfordul, többnyire nem bírok elegendő sületlenséget magamévá tenni, hogy hinni tudjak a háborúban, és hogy elfogadjam mint eshetőséget. A butaság nem idegen tőlem, de képtelen vagyok olyan dicső magaslatokba emelkedni, ahonnan elfogadható megoldásnak látszik az öldöklés.” (Romain Gary: A virradat ígérete, Park Könyvkiadó, 2012.)

Szeretettel és gyűlölettől tocsogó kötet A virradat ígérete, mely nem szűkölködik az öniróniában, és a szerző ha kell, harsányan kacag saját múlt- és jellembéli gyengeségein. Mindeközben pedig már-már líraian, legömbölyítve tárja fel előttünk a második világháború szörnyűségeit, mintha nem is egy élet, hanem valamiféle fura álom stációit járnánk végig. Gyönyörű, felkavaró, mulatságos és sírnivaló egyszerre. Most ez a kedvencem.



                                                                                                                                    10/10

A könyvért köszönet a Park Könyvkiadónak!

Címkék: park könyvkiadó romain gary

Szólj hozzá!

A bejegyzés trackback címe:

https://gerincrevagva.blog.hu/api/trackback/id/tr354862292

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.