HTML

Gerincre vágva

Gerincre vágjuk a könyveket, a régieket meg a maiakat, darabokra bontjuk őket, beleszagolunk, kiragadjuk a legjobb részeket, a jókat egekbe emeljük, a rosszakkal kíméletlenül leszámolunk. Egyet nem érteni szabad.

Goldenblog 2013

Kontakt

gerincrevagva@yahoo.com

Már az előszobában toporog

Dashiell Hammett: A tizedik nyom

Facebook

Friss topikok

  • Erzsébet Fazakas: Hogy miért áradoznak egyes kritikusok erről a könyvről,csak gyanítom.. .Ez az "ifjúsági regénynek"... (2016.09.11. 19:19) Csikk
  • Fermentátor: @Snappy Ogre: Bocs, de én úgy tudom, ha nem műbélbe, hanem valódiba töltik a kolbászt, akkor azt v... (2015.06.06. 13:06) Ironikus etológia
  • Mrs. Capote: @fűzfavirág: jogos, sok igazság van abban, amit írsz. az adott részlet egyébként nem feltétlenül a... (2013.08.27. 16:04) A postás mindig kétszer csenget
  • Pável: ússz nagyokat! (2013.08.02. 10:11) Nyaralni megy a GV blog!
  • Mrs. Capote: @don piano: én sem, de nálunk soha senki nem használta a közért kifejezést. de akkor már ezt is tu... (2013.07.07. 19:31) Az amerikai fiú

Utolsó kommentek

  • Erzsébet Fazakas: Hogy miért áradoznak egyes kritikusok erről a könyvről,csak gyanítom.. .Ez az "ifjúsági regénynek"... (2016.09.11. 19:19) Csikk
  • Fermentátor: @Snappy Ogre: Bocs, de én úgy tudom, ha nem műbélbe, hanem valódiba töltik a kolbászt, akkor azt v... (2015.06.06. 13:06) Ironikus etológia
  • Mrs. Capote: @fűzfavirág: jogos, sok igazság van abban, amit írsz. az adott részlet egyébként nem feltétlenül a... (2013.08.27. 16:04) A postás mindig kétszer csenget
  • fűzfavirág: Fordította Uram Tamás. Ha már minden más adatot megadsz :( A fordítók egyre inkább megszokják, hog... (2013.08.27. 13:40) A postás mindig kétszer csenget
  • Pável: ússz nagyokat! (2013.08.02. 10:11) Nyaralni megy a GV blog!
  • Utolsó 20

Címkék

aba könyvkiadó (1) abraham verghese (1) abrakadabra kiadó (1) agave (7) akadémiai kiadó (1) alexandra kiadó (1) amerikai (2) andy mulligan (1) angol nyelvű irodalom (3) animus (1) anita amirrezvani (1) antikvárium (4) athenaeum (6) balla d. károly (1) bán mór (1) bán zsófia (1) baráth katalin (1) barna dávid (1) bartos erika (1) bemutató (1) bencs tünde (1) benedek szabolcs (3) berg judit (1) bestof (1) beszámoló (1) blog (2) bookline (1) book and walk (1) budapest (1) cartaphilus (1) christopher andersen (1) clara royer (1) clara sánchez (1) colum mccann (1) cormac mccarthy (2) csabai lászló (1) csányi vilmos (1) csepregi jános (1) cserna szabó andrás (3) darida benedek (1) darvasi lászló (2) dashiell hammett (2) dave eggers (1) davide enia (1) díj (1) don winslow (1) dupla (2) ekönyv (1) elizabeth bard (1) előzetes (41) emylia hall (1) erdős istván (1) erin morgenstern (1) esterházy péter (1) Európa (1) európa (11) évforduló (1) e l james (1) fehér béla (2) film (2) finy petra (1) foci (1) franz kafka (1) gabo kiadó (1) gabriela adamesteanu (1) gasztronómia (2) geopen (11) georges simenon (1) george orwell (1) goldenblog (3) gold book (1) grecsó krisztián (2) gyerekkönyvek (12) halász margit (1) halász péter (1) hanif kureishi (1) hard-boiled (4) henning mankell (1) horror (1) ifjúsági (5) irvin d. yalom (3) isabel wolff (1) jaffa (1) james m. cain (1) janne teller (1) jean-jacques sempé (1) jill tomlinson (1) joanna bator (1) jodie picoult (1) Joe Hill (1) johanna adorján (1) john king (1) jonas jonasson (1) jo nesbø (1) juan pablo villalobos (1) julia franck (1) julie orringer (1) kalligram (4) kálmán gábor (1) karen thompson walker (1) katarina mazetti (2) katarzyna miller (1) kazuo ishiguro (2) kendare blake (1) ken kesey (1) kepes andrás (1) kerékgyártó istván (2) keresztesi józsef (1) kína (1) kondor vilmos (2) könyv (1) könyvfesztivál (1) könyvtár (1) kőrösi zoltán (1) kosztolányi dezső (1) kováts judit (1) krimi (12) libri (13) libri kiadó (6) lionel shriver (1) ljudmila ulickaja (4) m-érték kiadó (1) magvető (27) marilynne robinson (1) marina lewycka (2) máté angi (1) máté gábor (1) mats strandberg (1) michael kumpfmüller (1) moldova györgy (1) monika pawluczuk (1) móra könyvkiadó (1) müller rolf (1) murakami haruki (1) murakami rjú (1) muriel barbery (1) nick hornby (1) nicole krauss (1) noir (1) noran libro (1) nyár (1) olvasás (1) pagony (3) pallavicini zita (1) park könyvkiadó (16) parti nagy lajos (1) patrick ness (1) pavol rankov (1) per petterson (1) peter hessler (1) philip roth (1) pontozás (1) raymond chandler (1) rebecca skloot (1) recenzió (1) rené goscinny (1) robert l. brent (1) romain gary (1) rory clements (1) rubin szilárd (2) sanoma (3) sara b. elfgren (1) saul bellow (1) scolar (3) scolar kiadó (2) senko karuza (1) sík kiadó (1) siobhan dowd (1) skandináv (2) sofi oksanen (1) spiró györgy (1) steve crawford (1) stian hole (1) szabó magda (1) szécsi noémi (4) színház (1) tandori dezső (1) tarján vilmos (1) timothy snyder (1) török andrás (1) történelem (5) tótfalusi istván (2) tóth krisztina (2) tóth olga (1) trux béla (1) ulpius ház (6) umberto eco (1) vajda miklós (1) vanora bennett (1) vida istván kornél (1) virginie despentes (1) vivandra (1) willa cather (1) wolfgang herrndorf (1) xxi. század kiadó (1) zdenek miler (1) zene (1) zsolt ágnes (1) Címkefelhő

„Turista vagyok a saját városomban”

Mrs. Capote 2012.06.07. 10:30

„Elkeserít, hogy a budapestiek nem szeretik a városukat. Budapestet lehangolónak érzi az emberek többsége, pedig csodálatos új dolgok is történnek itt” – egyfajta vallomásnak is beillene ez a mondat. Pedig Török Andrásnak, a több változatban és több nyelven is megjelent Budapest könyv szerzőjének nem is kell nagyon bizonygatnia, hogy mennyire odavan ezért a városért. Elég csak fellapozni a kötetet, amelynek harmadik, „gyökeresen átdolgozott” kiadását szerdán mutatták be egy budapesti galériában.

Az egyéni hangvételű útikalauzt elsősorban a Budapestre érkező nem budapestieknek ajánlja a szerző, igaz, a könyv szerkesztője, Tönkő Vera szerint inkább a fővárosiak forgatják majd előszeretettel. A bemutató házigazdája, Lévai Balázs rögtön az elején gyors próbára teszi Török Andrást, azt tudakolva egyebek között, hol lehet a legjobb lángost enni a városban (T.A. az Ecseri úti piacra tippel), hol érdemes kávézni (szerzőnk a Hold utcai piac kávéfőzőjére esküszik), és honnan legszebb a naplemente (a saját erkélyéről).

Kiderül az is, hogy a 15-ös busz kiváló terep az „alkalmazott emberlesésre”, mondjuk alkonyatkor, amikor a földszinti lakásokban már felkapcsolták a lámpákat, de a redőnyt még nem eresztették le. „Rengeteg mindent meg lehet tudni a magyar lélekről”, teszi hozzá Török András. Akinek könyve amúgy előbb jelent meg angolul, franciául és németül, mint magyarul. Igaz, azok „nem tudnak olyan személyesek lenni”, mint a magyar nyelvű változat. Ez utóbbiban ugyanis lépten-nyomon felbukkan két figura, Simplicissimus és Complicatus, akik szubjektív megjegyzéseikkel tarkítják a szöveget. Török András bevallja, hogy mind a két figura részben ő maga, igaz, Complicatus alakját egy valós személyről, egyik legjobb barátjáról, Nádasdy Ádámról mintázta.

A kötet sok szempontból sem tekinthető szokványos útikönyvnek. Először is nincs benne térkép, legalábbis nem olyanok, amelyeket megszokhattunk. Felvidéki András rajzai – a szerző kérésének megfelelően – csak a szépet és a fontosat ábrázolják térben, „oly módon, hogy a fáknak is legyen árnyékuk”. Emellett ritka az olyan útikönyv, amely találós kérdésekkel bombázza az olvasót: így, aki akarja, megkeresheti, mely épületeken díszelegnek a szerző kedvenc timpanonjai, vagy hol böki az eget a kötetben szereplő nyolc templomtorony. Nem megszokott az sem, hogy egy útikönyv ne tartalmazna fényképeket az adott városról – ebben a könyvben van is fotó, meg nincs is. „Simplicissimus nem bízik a fényképekben, mert azok hazudnak”, derül ki az indok rögtön a kötet elején, amely talán ezért nem mai, hanem archív képekkel illusztrál.

Simplicissimus 12 szokatlan nézőpontot ajánl (látcsővel vagy kamerával), ezek közül szemezgetek én most párat:
- A „harmadik part” a Margit híd „könyökhajlatából”, déli irányba.
- A pesti oldal, a Hegyalja úton, a Gellért-hegy és a Várhegy között lassan leereszkedve; az egyetlen nézet, ahonnét a Duna-parti szállodák nem hatnak túl magasnak.
- A Parlament kupolája a Szabadság tér felől.
- A Gellért-hegy a Nagyvásárcsarnok galériájáról.
- Savoyai Jenő lovának hasa a kidagadó erekkel, a Budavári Palota előtt.

(Török András: Budapest könyv – Avagy Simplicissimus szerint a világ, Park Könyvkiadó, 2012.)

A Budapest könyv öt sétára invitál a városban, a legfontosabb látnivalókon kívül azonban kis eldugott helyekre is felhívja a figyelmet, amelyek mellett valószínűleg nap mint nap elmegyünk, anélkül, hogy tudnánk létezésükről. A Magyar Rádió épületétől nem messze található például Tichyné „nevezetes pucerája”, amelyről Fehér Béla tervez regényt írni, de külön címszót kapott az az utcarész is, ahol egykor hosszú sorok kígyóztak az Adidas bolt előtt. Török András ezzel egyidejűleg megosztja velünk azt is, hogy mit tart a legnagyobb veszteségeknek és elszalasztott lehetőségeknek a városban, és mi az a 33 hely, épület vagy élmény, amiért szerinte érdemes Budapestre jönni.

„Turista vagyok a saját városomban. Minden külföldi városban úgy éreztem, bárcsak lenne még két-három nap, hogy megismerjem, itt pedig mindig van két-három nap”, idézi fel a sokak számára ismerős érzéseket a szerző, aki úgy véli, akkor járunk el a leghelyesebben, ha a város élvezetét „folyamatos sportnak” tekintjük, és amikor csak lehet, kerülőutakat teszünk benne. A könyvben egyébként nem csak ő, de mások is vallanak a városhoz fűződő érzéseikről, élményeikről, például Váradi András biokémikus (és ócskapiacbolond és műgyűjtő) vagy Frank Tibor történész. A merítés meglehetősen nagy, hiszen Kosztolányi vagy Krúdy egy-egy írása éppúgy helyet kapott, mint Závada Péter/Akkezdet Phiai egyik verse. Itt jegyezném meg, hogy ez utóbbi címe helyesen Budepesmód (így két e-vel), teszem mindezt azért, mert erre maga a szerző az utolsó oldalon kimondottan megkér.

Török András ugyanis szokatlan nyíltsággal kéri arra olvasóit, bármilyen megjegyzésük akad, gondolatuk támad, bármilyen hibát találnak, osszák meg vele. És ehhez megadja az elérhetőségeit is. Igaz, telefonon csak indokolt esetben keressék, mert – teszi hozzá – a felesége „(akinek a segítsége nélkül ez a könyv persze sohasem…) sokallja a telefoncsörgést”.

Címkék: beszámoló park könyvkiadó török andrás

2 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://gerincrevagva.blog.hu/api/trackback/id/tr304571017

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Parkkiado 2012.06.08. 10:13:09

Köszönjük az észrevételt, és hát sajnáljuk, főleg mert nagyon ügyes kis szójáték ez... A következő kiadásban mindenképpen javítjuk.

Mrs. Capote · http://gerincrevagva.blog.hu/ 2012.06.08. 10:22:54

@Parkkiado: nem mintha olyan nagy hiba lenne, de ha már a szerző olyan szépen megkérte az olvasóit... :))