HTML

Gerincre vágva

Gerincre vágjuk a könyveket, a régieket meg a maiakat, darabokra bontjuk őket, beleszagolunk, kiragadjuk a legjobb részeket, a jókat egekbe emeljük, a rosszakkal kíméletlenül leszámolunk. Egyet nem érteni szabad.

Goldenblog 2013

Kontakt

gerincrevagva@yahoo.com

Már az előszobában toporog

Dashiell Hammett: A tizedik nyom

Facebook

Friss topikok

  • Erzsébet Fazakas: Hogy miért áradoznak egyes kritikusok erről a könyvről,csak gyanítom.. .Ez az "ifjúsági regénynek"... (2016.09.11. 19:19) Csikk
  • Fermentátor: @Snappy Ogre: Bocs, de én úgy tudom, ha nem műbélbe, hanem valódiba töltik a kolbászt, akkor azt v... (2015.06.06. 13:06) Ironikus etológia
  • Mrs. Capote: @fűzfavirág: jogos, sok igazság van abban, amit írsz. az adott részlet egyébként nem feltétlenül a... (2013.08.27. 16:04) A postás mindig kétszer csenget
  • Pável: ússz nagyokat! (2013.08.02. 10:11) Nyaralni megy a GV blog!
  • Mrs. Capote: @don piano: én sem, de nálunk soha senki nem használta a közért kifejezést. de akkor már ezt is tu... (2013.07.07. 19:31) Az amerikai fiú

Utolsó kommentek

  • Erzsébet Fazakas: Hogy miért áradoznak egyes kritikusok erről a könyvről,csak gyanítom.. .Ez az "ifjúsági regénynek"... (2016.09.11. 19:19) Csikk
  • Fermentátor: @Snappy Ogre: Bocs, de én úgy tudom, ha nem műbélbe, hanem valódiba töltik a kolbászt, akkor azt v... (2015.06.06. 13:06) Ironikus etológia
  • Mrs. Capote: @fűzfavirág: jogos, sok igazság van abban, amit írsz. az adott részlet egyébként nem feltétlenül a... (2013.08.27. 16:04) A postás mindig kétszer csenget
  • fűzfavirág: Fordította Uram Tamás. Ha már minden más adatot megadsz :( A fordítók egyre inkább megszokják, hog... (2013.08.27. 13:40) A postás mindig kétszer csenget
  • Pável: ússz nagyokat! (2013.08.02. 10:11) Nyaralni megy a GV blog!
  • Utolsó 20

Címkék

aba könyvkiadó (1) abraham verghese (1) abrakadabra kiadó (1) agave (7) akadémiai kiadó (1) alexandra kiadó (1) amerikai (2) andy mulligan (1) angol nyelvű irodalom (3) animus (1) anita amirrezvani (1) antikvárium (4) athenaeum (6) balla d. károly (1) bán mór (1) bán zsófia (1) baráth katalin (1) barna dávid (1) bartos erika (1) bemutató (1) bencs tünde (1) benedek szabolcs (3) berg judit (1) bestof (1) beszámoló (1) blog (2) bookline (1) book and walk (1) budapest (1) cartaphilus (1) christopher andersen (1) clara royer (1) clara sánchez (1) colum mccann (1) cormac mccarthy (2) csabai lászló (1) csányi vilmos (1) csepregi jános (1) cserna szabó andrás (3) darida benedek (1) darvasi lászló (2) dashiell hammett (2) dave eggers (1) davide enia (1) díj (1) don winslow (1) dupla (2) ekönyv (1) elizabeth bard (1) előzetes (41) emylia hall (1) erdős istván (1) erin morgenstern (1) esterházy péter (1) európa (11) Európa (1) évforduló (1) e l james (1) fehér béla (2) film (2) finy petra (1) foci (1) franz kafka (1) gabo kiadó (1) gabriela adamesteanu (1) gasztronómia (2) geopen (11) georges simenon (1) george orwell (1) goldenblog (3) gold book (1) grecsó krisztián (2) gyerekkönyvek (12) halász margit (1) halász péter (1) hanif kureishi (1) hard-boiled (4) henning mankell (1) horror (1) ifjúsági (5) irvin d. yalom (3) isabel wolff (1) jaffa (1) james m. cain (1) janne teller (1) jean-jacques sempé (1) jill tomlinson (1) joanna bator (1) jodie picoult (1) Joe Hill (1) johanna adorján (1) john king (1) jonas jonasson (1) jo nesbø (1) juan pablo villalobos (1) julia franck (1) julie orringer (1) kalligram (4) kálmán gábor (1) karen thompson walker (1) katarina mazetti (2) katarzyna miller (1) kazuo ishiguro (2) kendare blake (1) ken kesey (1) kepes andrás (1) kerékgyártó istván (2) keresztesi józsef (1) kína (1) kondor vilmos (2) könyv (1) könyvfesztivál (1) könyvtár (1) kőrösi zoltán (1) kosztolányi dezső (1) kováts judit (1) krimi (12) libri (13) libri kiadó (6) lionel shriver (1) ljudmila ulickaja (4) m-érték kiadó (1) magvető (27) marilynne robinson (1) marina lewycka (2) máté angi (1) máté gábor (1) mats strandberg (1) michael kumpfmüller (1) moldova györgy (1) monika pawluczuk (1) móra könyvkiadó (1) müller rolf (1) murakami haruki (1) murakami rjú (1) muriel barbery (1) nick hornby (1) nicole krauss (1) noir (1) noran libro (1) nyár (1) olvasás (1) pagony (3) pallavicini zita (1) park könyvkiadó (16) parti nagy lajos (1) patrick ness (1) pavol rankov (1) per petterson (1) peter hessler (1) philip roth (1) pontozás (1) raymond chandler (1) rebecca skloot (1) recenzió (1) rené goscinny (1) robert l. brent (1) romain gary (1) rory clements (1) rubin szilárd (2) sanoma (3) sara b. elfgren (1) saul bellow (1) scolar (3) scolar kiadó (2) senko karuza (1) sík kiadó (1) siobhan dowd (1) skandináv (2) sofi oksanen (1) spiró györgy (1) steve crawford (1) stian hole (1) szabó magda (1) szécsi noémi (4) színház (1) tandori dezső (1) tarján vilmos (1) timothy snyder (1) török andrás (1) történelem (5) tótfalusi istván (2) tóth krisztina (2) tóth olga (1) trux béla (1) ulpius ház (6) umberto eco (1) vajda miklós (1) vanora bennett (1) vida istván kornél (1) virginie despentes (1) vivandra (1) willa cather (1) wolfgang herrndorf (1) xxi. század kiadó (1) zdenek miler (1) zene (1) zsolt ágnes (1) Címkefelhő

Világostól Appomatoxig

Mrs. Capote 2011.10.26. 08:03

Az 1848/49-es forradalom és szabadságharc bukását követően a külföldi száműzetésbe kényszerült magyarok egy része az Egyesült Államokban landolt. Bár számszerűleg sokkal kevesebben voltak, mint azt a téma korábbi lelkes – jobbára amatőr – kutatói becsülték, ám katonai tapasztalataiknak köszönhetően némelyikük figyelemreméltó szerepet játszott az Észak és Dél között dúló háborúban.

Éppen ezért kicsit meglepő, hogy az amerikai polgárháborúban résztvevő magyarokról az elmúlt évtizedekben – meg úgy egyáltalán – nem nagyon jelent meg átfogó munka. Ezért is örültem, amikor néhány hete megjelent a debreceni egyetem tanárának, Vida István Kornélnak korábban már itt-ott részeiben publikált, ezúttal pedig egységes kötetbe foglalt és új információkkal kiegészített műve (Világostól Appomatoxig – Magyarok az amerikai polgárháborúban).

A könyv leszámol a romantikus klisékkel, és az eddigieknél reálisabb képet igyekszik festeni a szabadságharc veteránjainak mindennapjairól. A szerző így külön fejezetben foglalkozik az Egyesült Államokba érkezett magyar emigránsok kezdeti megpróbáltatásaival: ebből például kiderül, hogy sokuk – kellő nyelvtudás és szakma híján – évekig csak tengődött, és a többségnek komoly problémát jelentett, hogy előteremtse a mindennapi betevőt. Jellemző egyébként a régi társadalmi reflexek begyöpösödésére, hogy a polgárháborút megelőző amerikai népszámláláson volt olyan magyar, aki a foglalkozás rovatban úriemberként, egy másik pedig nemesemberként definiálta a saját „szakmáját”.

Frémontot rendkívül aggasztotta a konföderációs hírszerzés tevékenysége Missouriban. Üzenetei titkosságát biztosítandó, Washingtonba vagy Cairóba távírón küldött üzeneteit úgy „kódolta”, hogy magyar nyelvre fordíttatta őket, majd a célállomáson dolgozó magyar tisztekkel visszaültettette azokat angolra. Ez a rendszer hasonlított ahhoz, ahogyan a második világháború csendes-óceáni hadszínterén a navajo nyelvet használták titkosításra.” (Vida István Kornél: Világostól Appomatoxig – Magyarok az amerikai polgárháborúban, Akadémiai Kiadó, 2011.)

A polgárháború sokuknak jó alkalmat kínált arra, hogy a szabadságharcban szerzett katonai jártasságukat kamatoztassák. Motivációjuk sokféle volt, és az új hazához való lojalitástól kezdve a rendszeres jövedelem biztosításáig elég széles skálán mozgott. Az, hogy ténylegesen hányan ragadtak fegyvert az Unió vagy a Konföderáció oldalán, nagyon nehéz megmondani: az erről szóló adatok vagy hiányosak, vagy félrevezetőek, vagy egészen egyszerűen nem állnak a kutatók rendelkezésére.

Vida István Kornél szerint az azonban bizonyos, hogy lényegesen kevesebb magyar vett részt a polgárháborúban, mint azt korábban egyes források állították: a könyv nagyjából száz olyan katona rövid életrajzát fogja csokorba, akikről ilyen-olyan módon bizonyítható, hogy magyarok voltak. A huszadik század első felében megjelent történeti írások szerzői egyébként nem csak a magyar résztvevők számának megítélésében estek túlzásokba, de rendszerint a magyar katonák helytállását is időnként túldimenzionálták (lásd Zágonyi halálrohamát).

Tény ugyanakkor, hogy sokan voltak, akik nem csak a harcokban emelkedtek ki, de a polgárháborút követően is megállták a helyüket választott új hazájukban. Az ismertebb nevek közül például Asbóth Sándor, Julius Stahel (Számwald Gyula) és Pomutz György komoly diplomáciai karriert futottak be – utóbbi szentpétervári konzulként részt vett az alaszkai adásvétel előkészítésében is.

Az amerikai polgárháború legérdekesebb magyar figurája azonban kétségtelenül Estván Béla volt, aki a déliek oldalán szállt harcba, majd dezertált, háborús „élményeiről” megírta kora egyik bestsellerét, utóbb a szerencsétlen sorsú Miksa mexikói császár amerikai PR-osa volt – és aki (mint Vida István Kornél kutatásai nyomán kiderült) végeredményben nem is volt magyar.

Mindenképpen hiánypótló kötet a Világostól Appomatoxig, rengeteg adattal, élvezetesen megírva. Az írások egy része már ilyen-olyan tanulmány formájában korábban megjelent, ami nem baj, viszont éppen ezért sokkal nagyobb figyelmet kellett volna fordítani az anyag összefésülésére. Így elkerülhető lett volna például, hogy ugyanazon fejezeten belül, más-más forrásra hivatkozva kétszer is szerepeljen ugyanaz az idézet (142. és 147. oldal), vagy hogy korábban már ismertetett tények a későbbi fejezetek valamelyikében kvázi új információként bukkanjanak fel.

A szerkesztőnek jobban oda kellett volna figyelnie az olyan, az angolul nem beszélők számára első blikkre talán nehezen értelmezhető kifejezések kigyomlálására is, mint a „pull tényező” vagy a „polgári mérnök”. Nem nagy dolgok, de egy ennyire alapos, átgondolt, elsődleges források garmadáját feldolgozó kutatássorozat eredményeként létrejött, annak esszenciáját átnyújtó kötet esetében talán még inkább fájnak ezek a bosszantó apróságok.

                                                                                                                            10/9

Címkék: történelem akadémiai kiadó vida istván kornél

6 komment

A bejegyzés trackback címe:

https://gerincrevagva.blog.hu/api/trackback/id/tr113330523

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

vargarockzsolt 2011.12.18. 00:24:16

Bódy Gábor készített erre a témára egy filmet a térképész tüzértiszt, Fiala János naplója alapján. (A film másik forrása az amerikai novellista Ambrose Bierce egy írása volt.)

Mrs. Capote · http://gerincrevagva.blog.hu/ 2011.12.18. 08:57:23

@vargarockzsolt: igen, az Amerikai anzix. érdekes egyébként, hogy ettől eltekintve (filmben, könyvben) mennyire feldolgozatlan ez a téma. nem tudom például, hogy Szécsi Noémi idén megjelent könyvében, ami - amennyire tudom - a negyvennyolcas emigránsokról szól, eljutnak-e a szereplők Amerikába. amennyire tudom, nem, de ha mégis, akkor javítson ki valaki...

vargarockzsolt 2011.12.18. 11:11:49

@Mrs. Capote: Szécsi Noémi könyvét nem olvastam, de azt tudom, hogy Békés Pálnak van valami színdarabja New Budáról (nem láttam, nem olvastam), és Deák Krisztinának volt egy dokumentum filmje Xantus János amerikai éveiről (ezt se láttam).

Pável · http://pavelolvas.blog.hu/ 2011.12.19. 13:59:50

@Mrs. Capote: úgy rémlik nem, csak Brüsszelben kolbászolnak, és zabálják a kagylót, mert olcsóbb, mint a hús...

amúgy Várdy Béla, Várdy Huszár Ágnes, Nagy Károly (1934-2011) írt sokat a kinti - korai emigráns- magyarokról, meg még Bakó Elemér, Albert Tezla, Tibor Frank, Robert Perlman, Herbert Alan Johnson,
stb
és legújabban egy remek kötet, máig a várólistámon: Sziklay Andor: Vakmerő diplomácia - amerikai ultimátum egy magyar szabadságharcosért, Argumentum 1997